UVJETI KORIŠTENJA
U nekim zemljama postavljanje šatora zahtijeva građevinsku dozvolu/obavijest. Prije nego što ga postavite, svakako provjerite koji se propisi primjenjuju u vašoj zemlji.
Šator je privremena građevina.
Šator treba postaviti na velikoj udaljenosti od vodenih, plinskih i električnih kabela koji mogu oštetiti njegovu strukturu
Prije postavljanja šatora provjerite je li temperatura najmanje +15 stupnjeva Celzijusa. To će vam pomoći da izbjegnete pukotine na ceradi koje se mogu pojaviti pri nižim temperaturama.
Šator treba rasklopiti u skladu s priloženim uputama za sastavljanje.
Šator mora biti pričvršćen na stabilno i ravno tlo , koristeći sve rupe koje se nalaze u stopalima za jačanje stabilnosti konstrukcije.
Pričvršćivanje šatora na tlo pomoću potrebnih elemenata navedenih u priloženim uputama i ovim Uvjetima korištenja odgovornost je isključiva odgovornost korisnika - Prodavatelj ne nudi niti jamči ispravnu montažu šatora.
Za montažu treba koristiti samo originalne elemente.
Ne postavljajte šator za vrijeme loših vremenskih uvjeta, u posebno tijekom jakog vjetra ili padalina, što može predstavljati prijetnju strukturi i stabilnosti šatora. Oštećenja nastala zbog loših vremenskih uvjeta ne podliježu jamstvu ili jamstvu.
Kada nastupe loši vremenski uvjeti, odmah ga rastavite.
Svi patentni zatvarači uvijek moraju biti potpuno zatvoreni ili otkopčani do kraja, što će smanjiti vjerojatnost oštećenja cerade. Patentni zatvarači ne smiju biti otkopčani.
Provjerite je li presvlaka pravilno zategnuta kako biste spriječili nakupljanje stranih elemenata. To će vas posebno zaštititi od nakupljanja vode ili snijega na krovu, a time i od urušavanja šatora.
Ne zaboravite redovito uklanjati strane elemente koji se nakupljaju na šatoru, uključujući vodu, lišće i snijeg.
Održavajte odgovarajući dilatacijski spoj. To će omogućiti da voda i nakupljeni snijeg slobodno padaju sa šatora.
U slučaju šatora koji rade tijekom cijele godine, snijeg koji pada može se nakupljati na krovu zimi. Ne zaboravite ukloniti snijeg sa šatora kako biste ga zaštitili od oštećenja. Zimi se ne smiju koristiti šatori namijenjeni ljeti.
Vjetar iznad 40 km/h može oštetiti šator, pa ako su prema vremenskoj prognozi izgledni takvi vremenski uvjeti, rastavite ga ili osigurajte cerada. Rastavljanje šatora pri vjetru većem od 40 km/h može biti opasno, stoga, odlučite li ga rastaviti u takvim uvjetima, budite posebno oprezni.
Korisnik šatora odgovoran je za odgovarajuću zaštitu od oštećenja i za nastalu štetu. osobama koje ga koriste i oštećenje imovine skupljene ispod šatora ili u njegovoj neposrednoj blizini.
Nemojte koristiti otvoreni plamen, grijače s otvorenim plamenom ili opremu za zavarivanje u unutar šatora. Ako koristite druge vrste grijača koji su namijenjeni za korištenje u šatorima, ne postavljajte ih bliže od 1,5 metara od cerade kako biste spriječili njezino oštećenje.
Šator treba sklopiti i spakirati tek kada je potpuno suh. To će spriječiti stvaranje plijesni.
Jamstvo se odnosi samo na događaje koji se dogode tijekom korištenja šatora u skladu s uputama priloženim uz šator i u skladu s ovim Uvjetima korištenja.
Jamstvo ne pokriva istrošenost potrošnog materijala, kao što su gumene trake i vijci.
Jamstvo ne pokriva štetu nastalu nemarom ili nepravilnom uporabom.
Šatori sa strukturom S38 (Summer), SP38 (Summer Plus) i S38 + SF38 (Summer Floor) prikladni su samo za ljetnu upotrebu.
Šatori s cerada PE prikladni su samo za ljetnu upotrebu.
Šatori s strukturom P50 (Winter, Winter Plus, Polar i Polar Plus) mogu se koristiti tijekom cijele godine, ovisno o slučajevima navedenim u Uvjetima korištenja i uputama priloženim uz šatore.
Haringe uključene u šator služe samo za pričvršćivanje cerade na tlo. Za pričvršćivanje konstrukcije potrebno je kupiti dodatna sidra prilagođena tlu na kojem će se postaviti šator.
Oštećenja nastala normalnom uporabom (npr. hrđanje mreže cerade pod utjecajem vode ili prljanje cerade) nisu predmet reklamacije.
Primjenjivi detalji usklađenosti koji se odnose na ovaj proizvod
Naziv proizvođača:
DAS COMPANY sp. z o.o.
Zemlja:
Poljska
Adresa:
Przemysłowa 10, 32-540 Trzebinia
E-mail:
info@dascompany.hr
Odgovorna osoba je gospodarski subjekt s poslovnim nastanom u EU koji je odgovoran za određene obveze sukladnosti proizvoda.
Lucyna Natkaniec:
Przemysłowa 10
32-540 Trzebinia
lucyna.natkaniec@dascompany.com